翻訳と辞書
Words near each other
・ Papyrus 95
・ Papyrus 96
・ Papyrus 967
・ Papyrus 97
・ Papyrus 98
・ Papyrus 99
・ Papyrus Amherst 3a
・ Papyrus Anastasi I
・ Papyrus Berlin 17213
・ Papyrus Bodmer III
・ Papyrus Bodmer XIX
・ Papyrus Boulaq 18
・ Papyrus canary
・ Papyrus Club
・ Papyrus Design Group
Papyrus Fouad 266
・ Papyrus Golénischeff
・ Papyrus gonolek
・ Papyrus Graecus Holmiensis
・ Papyrus Harris 500
・ Papyrus Harris I
・ Papyrus Hood
・ Papyrus Lansing
・ Papyrus Larousse Britannica
・ Papyrus of Ani
・ Papyrus Oxyrhynchus 1
・ Papyrus Oxyrhynchus 10
・ Papyrus Oxyrhynchus 100
・ Papyrus Oxyrhynchus 1007
・ Papyrus Oxyrhynchus 101


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Papyrus Fouad 266 : ウィキペディア英語版
Papyrus Fouad 266

Papyrus Fouad 266 is a copy of the Pentateuch in the Greek version of the Hebrew Bible known as the Septuagint. It is a papyrus manuscript in scroll form. The manuscript has been assigned palaeographically to the 1st century BC. The manuscript has survived in a fragmentary condition. Discussion about this manuscript questions whether it is or is not a later recension of the standard Septuagint text.
== Description ==
The Greek text was written on papyrus in uncial letters. The text is written in 33 lines per column. The uncial letters are upright and rounded. Iota adscript occurs. It is designated by number 847, 848, and 942, on the list of Septuagint manuscripts according to the modern numbering of Alfred Rahlfs. The surviving texts are fragments from Book of Deuteronomy, 31:28-32:6.〔 It contains section divisions with numbered paragraphs (5, 26, 27). 117 papyrus fragments of the codex have survived.〔
The prefix ''Fouad'' commemorates Fouad I of Egypt.
It is the second oldest known manuscript of the Septuagint (Greek version of the Hebrew Bible), and the oldest which used the Hebrew Tetragrammaton in Aramaic "square" or Ashuri script,〔
in following places: De 18:5, 5, 7, 15, 16; 19:8, 14; 20:4, 13, 18; 21:1, 8; 23:5; 24:4, 9; 25:15, 16; De 26:2, 7, 8, 14; 27:2, 3, 7, 10, 15; 28:1, 1, 7, 8, 9, 13, 61, 62, 64, 65; 29:4, 10, 20, 29; 30:9, 20; 31:3, 26, 27, 29; 32:3, 6, 19.〔''Studio Patristica'', volume I, part I by Kurt Aland and F. L. Cross, Berlino 1957, pp.339-342;〕〔W. Baars ''Papiro Fouard Inv. N. 266'' published by ''Nederlands Theologisch Tijdschrift'', volume XIII, Wageningen, 1959, pp. 442-446〕 In addition, in this collection the Tetragrammaton occurs three times in unidentified fragments, namely, in fragments 116, 117 and 123. This papyrus, found in Egypt, was dated to the first century B.C.E. This is an important piece of evidence for the Loss of the Tetragrammaton in the Septuagint debate.
The text of the manuscript runs close to the Old Greek text but it was characterized through correctors towards the Masoretic Text. In Deuteronomy 22:9 it agrees with the Masoretic Text. It is a witness of an early recension of the Old Greek text of Septuagint towards the Masoretic Text.〔Armin Lange, Matthias Weigold, József Zsengellér, Emanuel Tov, (''From Qumran to Aleppo: a discussion with Emanuel Tov about the textual history of Jewish scriptures in honor of his 65th birthday'' ) (Vandenhoeck & Ruprecht, 2009), p. 60.〕 Albert Pietersma was the first to claim that Fouad contains some pre-hexaplaric corrections towards a Hebrew text (which would have had the Tetragrammaton). Pietersma also states that there is room for the reading (''The Lord''), but the second scribe inserted the Tetragrammaton instead.〔Sabine Bieberstein, Kornélia Buday, Ursula Rapp, (''Building bridges in a multifaceted Europe: religious origins, traditions'' ) (Peeters Publishers, 2006), p. 60.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Papyrus Fouad 266」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.